|
|
Aujourd'hui c'est une leçon de grammaire! Non non non ne partez pas,
je sais qu'il
|
Today is a grammar lesson!
No no no don't go I know there
|
n'y a rien de plus ennuyant que la grammaire et si certains d'entre vous
|
is nothing more boring than
grammar and if some of you
|
avaient en tête de regarder une vidéo de grammaire pour s'endormir plus
|
had in mind to watch a
grammar video to fall asleep
|
rapidement parce qu'ils avaient trente minutes pour faire la sieste et bien
|
faster because you had thirty
minutes to take a nap and well
|
pardonnez-moi les amis,
mais vous vous êtes trompés de vidéos,
|
forgive me friends, but you
have the wrong videos,
|
parce que cette leçon risque d'être un peu plus intéressante que ce que son
|
because this lesson may be a
little more interesting than its
|
titre ne le laisse supposer.
jJai reçu plusieurs messages sur
|
title suggests.
I received several messages on
|
Instagram suite aux leçons précédentes pour me soumettre des idées de prochaines
|
Instagram following previous lessons
to submit ideas for future
|
vidéos.
Pour information il est beaucoup plus
|
videos.
For information it is much
|
simple d'écrire des commentaires ici sur Youtube sous les vidéos plutôt que de
|
easier to write comments here on
Youtube under the videos than to
|
m'écrire en message privé sur Instagram, d'autant plus que vous ne le savez
|
write me in private message on Instagram,
especially since you may not know it
|
peut-être pas mais Youtube adore voir que l'on communique dans les
|
but Youtube loves to see
that we communicate in the
|
commentaires et diffusera les vidéos d'autant plus par la suite.
|
comments and will broadcast the videos all the
more afterwards.
|
Alors n'hésitez pas,
faites vous plaisir,
à vos claviers!
|
So don't hesitate, treat yourself
to your keyboards!
|
Je disais donc vous avez été nombreux à me proposer le même sujet de leçon, c'est
|
I was saying so many of you
offered me the same lesson topic, ie
|
à dire: quelle est la différence entre les prépositions 'à' et 'de'
et comment les
|
: what is the difference between
the prepositions 'à' and 'de' and how to
|
utiliser. Et bien c'est ce qu'on va étudier dans
|
use them.
Well that's what we're going to study in
|
la leçon d'aujourd'hui juste après ça.
|
today's lesson right after that.
|
Bonjour à tous et bienvenue sur Le français by Alex.
|
Hello everyone and welcome to Le
français by Alex.
|
Alors pour ceux qui découvrent la chaîne je suis donc Alex et j'ai créé cette
|
So for those who are new to the channel,
I am Alex and I created this
|
chaîne pour tous les passionnés de la langue française,
pour les expatriés qui
|
channel for all
French language enthusiasts, for expatriates who
|
vivent dans un pays francophone ou tout simplement pour ceux qui partagent leur
|
live in a French-speaking country or
simply for those who share their
|
vie avec un ou une francophone et qui en ont marre d'avoir l'air d'un
|
life with a French-speaking person. and who are
tired of sounding like an
|
extraterrestre en parlant. Comme je le dis souvent,
l'idée de la chaîne c'est
|
alien while talking. As I
often say, the idea of the channel is
|
d'apprendre la langue de manière détendue et de savoir comment les
|
to learn the language in a
relaxed way and to know how the
|
natifs parlent entre eux, histoire d'avoir l'air un peu plus français en
|
natives speak among themselves, just
to sound a little more French while
|
parlant. Alors si ça vous intéresse de suivre ce chemin,
|
speaking. So if you're interested in
following this path,
|
pensez à vous abonner à la chaîne et à cliquer sur la cloche à côté pour
|
remember to subscribe to the channel and
click on the bell next to it to
|
recevoir une notification à chaque nouvelle parution,
|
receive a notification of each
new publication,
|
c'est à dire tous les lundis et tous les jeudis à 20h heure de Paris.
|
i.e. every Monday and
Thursday at 8 p.m. Paris.
|
Allez assez de blabla on commence la leçon tout de suite et si vous en avez
|
Come on enough of the blabla we start the
lesson right away and if you
|
besoin vous pouvez activer les sous-titres que Youtube vous propose.
Alors
|
need it you can activate the subtitles that Youtube offers you. So
|
j'aimerais qu'on commence par un rappel, qu'est-ce qu'une préposition. Et bien une
|
I would like us to start with a reminder,
what is a preposition. Well, a
|
préposition sert à relier des mots qui ont des fonctions différentes dans la
|
preposition is used to connect words that
have different functions in the
|
phrase et elle sert à introduire des compléments. Une préposition est toujours
|
sentence and it is used to introduce
complements. A preposition is always
|
invariable et il y en a plein: à,
avec,
sans,
de, depuis, chez, sur,
par,
etc etc
|
invariable and there are plenty of them: à, avec, sans, de, since, chez, sur, par, etc etc.
|
Une préposition peut changer le sens d'une phrase,
exemple: "elle est venue avec
|
A preposition can change the meaning
of a sentence, example: "she came with
|
son chien". "Elle est venue sans son chien". Evidemment
|
her dog ".
"She came without her dog". Obviously
|
"avec" et "sans" ont des sens opposés.
Notez que les prépositions "avec"
et "sans"
|
"with" and "without" have opposite meanings.
Note that the prepositions "with" and "without"
|
m'ont permis d'introduire le groupe nominal "son chien", c'est ce à quoi sert
|
allowed me to introduce the
noun phrase "his dog", that's what
|
une préposition.
Une préposition indique la fonction que le nom ou le groupe
|
a preposition is for. A preposition indicates
the function that the noun or
|
nominal qu'elle introduit occupe dans la phrase. Exemple:
"Comme toutes les semaines
|
nominal group it introduces occupies in the
sentence. Example: "Like every week
|
depuis le mois dernier,
j'essaie d'aller courir un matin sur
|
since last month,
I try to go running every
|
deux.
Parfois, j'y vais avec ma voisine qui aime aussi courir". "depuis" indique
|
other morning. Sometimes I go with my neighbor
who also likes to run". "since" indicates
|
quand se passe la scène et introduit "le mois dernier" comme complément de
|
when the scene takes place and introduces "
last month" as the complement
|
de la phrase.
"avec" introduit ma voisine comme complément d'accompagnement,
|
of the sentence. "with" introduces my neighbor
as an accompanying complement,
|
"parfois j'y vais avec ma voisine". Alors focalisons-nous à présent sur les
|
"sometimes I go there with my neighbor". So let's
now focus on the
|
propositions qui nous intéresse aujourd'hui: 'à' et 'de'. On va faire les
|
propositions that interest us
today: 'to' and 'from'. We're going to make
|
choses simplement,
je vais séparé en deux parties les différents cas dans lesquels
|
it simple, I'm going to split into two
parts the different cases in which
|
vous avez besoin de choisir quelle préposition utiliser. La première partie
|
you need to choose which
preposition to use. The first part
|
concerne tous les compléments qu'introduisent les prépositions 'à'
et 'de'
et
|
concerns all the complements
introduced by the prepositions 'à' and 'de' and
|
la deuxième partie concernera les verbes qui sont associées aux prépositions 'à'
|
the second part will concern the verbs
which are associated with the prepositions 'à'
|
et 'de' car vous êtes nombreux à vous tromper quand il s'agit de choisir quelle
|
and 'de' because many of you are
wrong when it comes to to choose which
|
préposition utiliser avec tel ou tel verbe. Alors abordons la première
|
preposition to use with such and such a
verb. So let's get to the first
|
partie.
Et de manière simplifiée,
ce sera déjà très bien si vous vous rappelez
|
part. And in a simplified way, it will
already be very good if you remember
|
de tout ça. La préposition 'à' introduit des compléments exprimant:
le lieu,
le temps,
|
all that. The preposition 'to' introduces
complements expressing: place, time,
|
la qualité, et la fonction.
Le lieu,
le temps,
la qualité, et la fonction.
Alors
|
quality, and function. Place,
time, quality, and function. So
|
exemple pour le lieu:
"nous sommes allés à Paris ce week-end".
|
example for the place:
"we went to Paris this weekend".
|
'à'
introduit le lieu,
Paris, "et nous avons mangé au restaurant".
|
'à' introduces the place, Paris, "and we
ate at the restaurant".
|
"Nous avons mangé au
restaurant". à noter que "au" c'est la contraction de "à" + "le".
|
"We ate at the restaurant". note
that "au" is the contraction of "à" + "le".
|
Je ne vais pas dire "nous sommes allés à le restaurant". On dit "nous sommes allés au
|
I'm not going to say "we went to the
restaurant". We say "we went to the
|
restaurant". Donc "au"
fait office de préposition pour introduire le lieu "le
|
restaurant". So "au" acts as a preposition to introduce the place "the
|
restaurant". Exemple pour le temps:
"je me suis levé à 6 heures ce matin". à 6h ce
|
restaurant". Example for time: "I
got up at 6 o'clock this morning". at 6 a.m. this
|
matin.
"Nous nous sommes promenés sur la plage au lever du soleil". au
lever du
|
morning. "We took a walk on the beach at sunrise". At the
|
soleil.
"Encore une fois "à" + "le"
ça donne "au". au lever du soleil.
Alors
|
Sunrise. "Once again "à" + "le"
gives "au". At sunrise. So
|
exemple pour la qualité, quand je dis "la qualité"
c'est pour
|
example for quality,
when I say "quality" it is to
|
décrire un objet:
"il porte un pull à rayures et des chaussures à lacets"
|
describe an object: "he is wearing a
striped sweater and lace-up shoes"
|
Voilà,
ça décrit l'objet,
un pull à rayures et des chaussures à lacets.
|
Here, that describes the object, a
striped sweater and lace-up shoes.
|
Exemple pour la fonction,
donc on parle de la fonction d'un objet: "peux-tu me
|
Example for the function, so we are talking
about the function of an object: "can you
|
passer un verre à vin?" C'est un verre pour mettre du vin dedans.
Un verre à
|
pass me a wine glass ?" It is a glass
to put wine in. A
|
vin.
Je cherche mon fer à repasser.
Un fer à
|
wine glass.
I am looking for my iron. An
|
repasser. Quant à la préposition "de", elle introduit
|
iron.
As for the preposition "of", it introduces
|
des compléments exprimant:
la manière,
la cause,
le contenu,
la possession,
et la
|
complements expressing: the manner, the
cause, the content, the possession, and the
|
matière.
Exemple, pour décrire la manière... quand je dis la manière ça décrit la
|
matter Example, to describe the manner...
when I say the manner it describes the
|
scène en fait,
ça décrit l'action: "je marche de travers". "Je marche de travers".
|
scene in fact, it describes the action: "
I walk sideways". .
|
Je ne marche pas droit.
Ou:
"Je me suis levé de bonne heure". De bonheur ça veut
|
I don't walk straight. Or: "I got
up early". Happiness
|
dire:
tôt.
Je me suis levé tôt. Je me suis levé de bonne heure.
|
means: early. I got up early. I got
up early.
|
Exemple pour la possession:
"la voiture de ma femme".
|
Example for possession: "the car of
my wife".
|
"La maison de mes amis". Pour la cause,
exemple: "un cri de douleur". C'est la cause
|
"My friends' house". For the cause,
example: "a cry of pain". It is the cause
|
du cri, c'est la douleur. Ou:
"être tétanisé de froid". Tétanisé pourquoi? Parce qu'il
|
of the cry, it is the pain. Or: "to be paralyzed
with cold". Tetanized why? Because it
|
fait froid.
Être tétanisé de froid. Alors exemple pour le contenu:
"un sac de pommes
|
is cold. To be paralyzed with cold. So
example for the content: "a bag of
|
de terre". C'est un sac avec des pommes de terre dedans.
|
potatoes".
It's a bag with potatoes in it.
|
"Un verre de vin" c'est un verre avec du
vin dedans.
Alors attention,
piège!
|
"A glass of wine" is a glass with
wine in it. So watch out, trap!
|
Vous êtes au restaurant,
vous renversez votre verre, le serveur est occupé, vous
|
You are at the restaurant, you spill
your glass, the waiter is busy, you
|
allez au bar et vous demandez au
barman un verre à vin.
|
go to the bar and you ask the bartender for
a wine glass.
|
Il vous donnera ça. ça, c'est un verre à vin,
c'est pour mettre du vin dedans.
Si
|
He will give you this. that's a
wine glass, it's for putting wine in. If
|
vous n'aviez pas commandé une bouteille et du coup vous n'avez plus rien à boire
|
you hadn't ordered a bottle
and suddenly you have nothing left to drink,
|
vous allez demander un verre de vin. Il vous donnera ça. ça c'est un verre à vin,
|
you will ask for a glass of wine. He
will give you this. this is a wine glass,
|
pour mettre du vin dedans.
ça c'est un verre de vin,
c'est un verre avec du
vin
|
to put wine in. this is a
glass of wine, this is a glass with wine
|
dedans.
Santé!
L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à boire avec
|
in it. Health! Alcohol abuse is
dangerous for your health, drink in
|
modération!
|
moderation!
|
Pour plus tard.
Et exemple pour la matière:
"une barre de fer" ça décrit la
|
For later. And example for the
matter: "an iron bar" that describes the
|
matière de l'objet,
une barre de fer ou une boule de cristal.
Une boule de
|
matter of the object, an iron bar or
a crystal ball. A
|
cristal. ça décrit la matière de l'objet encore une fois.
Alors exemple un petit
|
crystal ball. it describes the material of the object
again. So an example a little
|
peu à part où on utilise les deux propositions ensemble "de" et "à" c'est pour
|
bit apart where we use the two
propositions together "from" and "to" it is to
|
exprimer une durée, exprimer un intervalle.
Exemple: "je serai présent de lundi à
|
express a duration, to express an interval.
Example: "I will be present from Monday to
|
jeudi". "Je serai présent de lundi à jeudi" ou "le
|
Thursday".
“I will be present from Monday to Thursday” or “the
|
magasin est ouvert de 9 heures à 19 heures"
ou "l'événement aura lieu du 8
|
store is open from 9 a.m. to 7
p.m.” or “the event will take place from
|
juillet au
12 juillet". Voilà d'abord la préposition "de" et ensuite la préposition
|
July 8 to July 12”. First there is the
preposition "de" and then the preposition
|
"à". Voilà,
donc l'idée c'est de mémoriser cette liste,
de savoir quel complément
|
"to". There you go, so the idea is to memorize
this list, to know which complement
|
correspond à quelle proposition et de se dire en parlant,
dans sa tête,
ok là je
|
corresponds to which proposition and to
say to yourself while speaking, in your head, ok I
|
suis en train de parler du contenu d'un objet donc je vais utiliser la
|
'm talking about the content of an
object so I'm going use the
|
préposition "de" ou je suis en train de parler de la fonction d'un objet donc ce
|
preposition "of" or I'm
talking about the function of an object so it
|
sera la préposition "à". ça paraît compliqué mais ça viendra tout seul au
|
will be the preposition "to". It seems
complicated but it will come by itself as it
|
fur et à mesure. Est-ce que vous me suivez toujours? Est-ce que la première
|
goes. Are you
still following me? Was the first
|
partie a été suffisamment bien expliquée ou pas?
Si on était dans une classe là,
|
part explained well enough
or not? If we were in a class there,
|
c'est là où je vous poserais la question pour avoir vos retours,
donc écrivez-moi
|
that's where I'd ask you the question
to get your feedback, so write me
|
en commentaires,
savoir si les choses sont claires ou pas parce que devant ma
|
in the comments, find out if things are
clear or not because in front of my
|
caméra là je me sens un petit peu tout seul,
sans savoir si les choses sont
|
camera I feel a little bit
alone, not knowing if things are
|
claires pour vous ou pas.
Alors la deuxième partie comme je vous le disais
|
clear to you or not. So the
second part, as I was telling you,
|
concerne les verbes associés aux propositions "à"
et "de". Alors évidemment
|
concerns the verbs associated with the
propositions “à” and “de”. So obviously
|
il n'y a pas de règles précises pour s'en rappeler,
|
there are no hard and fast rules for
remembering this,
|
donc je vais vous demander d'apprendre ça par cœur. Beaucoup de verbes en
|
so I'm going to ask you to memorize
this. Many verbs in
|
français sont associés à la préposition "à" quand ils sont suivis d'un infinitif.
|
French are associated with the preposition
"à" when they are followed by an infinitive.
|
Alors pour les utiliser, il suffit de les conjuguer,
d'ajouter la préposition "à"
|
So to use them, just
conjugate them, add the preposition "à"
|
puis le verbe qu'on veut utiliser à l'infinitif.
Premier exemple:
réussir à. "Son
|
then the verb you want to use in
the infinitive. First example: succeed in. "His
|
fils a réussi à faire ses devoirs tout seul". Son fils a réussi à faire ses
|
son managed to do his homework on his
own." Her son managed to do his
|
devoirs tout seul.
Deuxième exemple:
penser à. "Tu me feras penser à prendre
|
homework on his own. Second example:
thinking about. "You'll remind me to take
|
mon porte monnaie". Tu me feras penser à prendre mon
|
my wallet."
You'll remind me to take my
|
porte-monnaie. Exemple numéro 3:
hésiter à. "Elle hésite à mettre de la bière dans
|
wallet. Example number 3: hesitate to. "She hesitates to put beer in
|
sa pâte à crêpes". Elle hésite à mettre de la bière dans
|
her pancake batter".
She hesitates to put beer in
|
sa pâte à crêpes.
Je ne ferai aucun commentaire sur le
|
her pancake batter.
I will not comment on the
|
sujet ^^ Numéro 4:
"Continuer à". Mon collègue continue à
|
subject ^^ Number 4:
"Continue to". My colleague continues to
|
boire trop de café dans la journée. Mon collègue continue à boire trop de
|
drink too much coffee throughout the day.
My colleague continues to drink too much
|
café dans la journée.
Numéro 5:
"Chercher à". La commerçante cherche toujours à
|
coffee throughout the day. Number 5: "Look at". The trader always seeks to
|
satisfaire ses clients.
La commerçante cherche toujours à
|
satisfy her customers.
The trader always seeks to
|
satisfaire ses clients.
Exemple numéro 6:
"apprendre à". Il faut apprendre à être
|
satisfy her customers. Example number 6:
"learning to". You have to learn to be
|
raisonnable parfois.
Il faut apprendre à être raisonnable parfois.
Numéro 7:
|
reasonable sometimes. You have to learn to
be reasonable sometimes. Number 7:
|
"s'amuser à". Le petit garçon s'amuse à courir autour de la piscine.
|
"have fun". The little boy has fun
running around the pool.
|
Le petit garçon s'amuse à courir autour de la piscine. Numéro 8:
|
The little boy has fun running around
the pool. Number 8:
|
"Aider à". Je peux vous aider à traverser la rue si vous voulez. Je peux vous aider
|
"Help". I can help you cross
the street if you want. I can help you
|
à traverser la rue si vous voulez. Exemple numéro 9:
|
cross the street if you want.
Example number 9:
|
"Commencer à". Sans nouvelles depuis l'entretien d'embauche,
|
"Start at". Without news since
the job interview,
|
la jeune fille commence à perdre espoir.
Sans nouvelles depuis l'entretien
|
the young girl begins to lose hope.
Without news since the
|
d'embauche,
la jeune fille commence à perdre espoir.
|
job interview,
the young girl begins to lose hope.
|
Et dernier exemple avec la préposition "à", mais il y en a encore d'autres:
|
And last example with the preposition "to",
but there are still others:
|
"Se décider à". Julien,
vas-tu te décider à marcher plus
|
"To decide to". Julien, are you going to decide to
walk
|
vite oui ou non. Julien vas-tu te décider à marcher plus vite
|
faster yes or no. Julien are you going to decide
to walk faster
|
oui ou non. Vous êtes toujours là? Pas trop d'informations d'un seul coup à
|
yes or no. Are you still there? Not
too much information at once to
|
retenir? Je vous propose une chose plutôt que de revenir en arrière sur la vidéo
|
remember? I propose one thing to you rather
than going back on the video
|
pour se rappeler des dix verbes accompagnés de la préposition "à"
que je
|
to remember the ten verbs
accompanied by the preposition "à" that I
|
viens de vous citer,
je vais m'écarter, on va mettre la liste des dix verbes en
|
have just quoted to you, I am going to move away, we are going to
put the list of the ten verbs in
|
plein écran pour que vous puissiez prendre une photo avec votre téléphone,
|
full screen so you can
take a photo with your phone,
|
si vous regardez cette leçon sur l'écran de votre ordinateur, ou faire une capture
|
if you're watching this lesson on
your computer screen, or take a
|
d'écran si vous regardez la leçon sur votre téléphone mobile.
|
screenshot if you're watching the lesson on
your mobile phone.
|
Donc je m'écarte,
je vous laisse prendre la photo, comme ça,
vous pourrez la
|
So I'm stepping aside, I'll let you take
the picture, so you can
|
regarder à n'importe quel moment de la journée et apprendre ces dix verbes
|
look at it at any time of the
day and learn these ten verbs
|
par cœur. C'est tout bon?
Allez c'est reparti.
C'est n'importe quoi cette vidéo ^^.
|
by heart. It's all good? Come on here we
go again. This video is nonsense ^^.
|
C'est reparti pour la préposition "de"
et les dix verbes qui y sont associés.
|
Here we go again for the preposition "de" and
the ten verbs associated with it.
|
Premier exemple avec la préposition "de": "Décider de". Le patron a décidé de
|
First example with the preposition "de":
"Decide on". The boss has decided to
|
prendre une semaine de vacances. Le patron a décidé de prendre une
|
take a week's vacation.
The boss has decided to take a
|
semaine de vacances. Deuxième exemple:
"oublier de". Oublier de.
|
week's vacation.
Second example: "forget to". Forget to.
|
J'ai oublié de prendre les clés de la voiture.
J'ai oublié de prendre les clés
|
I forgot to take the
car keys. I forgot to take the
|
de la voiture.
Troisième exemple:
"refuser de".
|
car keys.
Third example: "refuse to".
|
Sa meilleure copine a refusé de l'accompagner en ville.
Sa meilleure
|
Her best friend refused to
accompany her to town. Her best
|
copine a refusé de l'accompagner en ville.
4ème exemple:
"rêver de". Annie et
|
friend refused to accompany her to
town. 4th example: "dream of". Annie and
|
François rêvent de faire un tour du monde à la voile.
|
François dream of sailing around the world
.
|
Annie et François rêvent de faire un tour du
monde à la voile.
|
Annie and François dream of
sailing around the world.
|
.....Moi aussi! ^^ Exemple numéro 5:
"venir de". Ta mère vient juste de t'appeler.
Ta mère
|
.....Me too! ^^ Example number 5: "come from". Your mom just called you. Your mom
|
vient juste de t'appeler.
Exemple numéro 6:
"finir de". Tu dois
|
just called you.
Example number 6: "finish of". You have to
|
finir de manger avant le début du film.
Tu dois finir de manger avant le début
|
finish eating before the movie starts.
You have to finish eating before the
|
du film.
Exemple numéro 7:
"s'occuper de". Tu pourras t'occuper de sortir la
|
movie starts. Example number 7: "to take care of".
Could you please take out the
|
poubelle s'il te plaît. Tu pourras t'occuper de sortir la poubelle s'il te
|
trash. Could you
please take out the trash
|
plaît. Exemple numéro 8:
"choisir de". Nous avons choisi de prendre
|
. Example number 8:
"choose from". We chose to take
|
l'avion plutôt que la voiture.
Nous avons choisi de prendre l'avion
|
the plane rather than the car.
We chose to take the plane
|
plutôt que la voiture.
Exemple numéro 9:
"se dépêcher de".
|
rather than the car.
Example number 9: "to hurry to".
|
Dépêche-toi de finir ce que tu as à faire,
on t'attend. Dépêche-toi de finir ce
|
Hurry up to finish what you have to
do, we are waiting for you. Hurry up to finish what
|
que tu as à faire, on t'attend. Et dernier exemple,
mais il y en a encore d'autres...
|
you have to do, we are waiting for you. And last
example, but there are still others...
|
"Essayer de". Essaie au
moins de ne pas faire trop de bruit s'il te plaît.
Essaye
|
"Try to". At least try not to
make too much noise please.
|
au moins de ne pas faire trop de bruit s'il te plaît. Voilà pour la liste des
|
At least try not to make too much noise
please. Here is the list of
|
verbes associés à la préposition "de". Je vous propose de faire la même chose, je
|
verbs associated with the preposition "de". I
suggest you do the same thing, I
|
vais mettre la liste des 10 verbes que je viens de vous citer en plein écran,
|
'm going to put the list of the 10 verbs that I
just quoted to you in full screen,
|
prenez une photo ou une capture d'écran, ça vous permettra d'apprendre la liste
|
take a photo or a screenshot,
it will allow you to learn the list
|
par cœur à n'importe quel moment de la journée.
|
by heart any time of the
day.
|
Je vous laisse faire... je m'écarte...
à vous!
|
I'll leave it up to you... I step aside... over to you!
|
Voilà c'est tout pour aujourd'hui, j'espère que cette leçon vous sera utile
|
That's all for today,
I hope this lesson will be useful to you
|
j'espère que vous avez appris des choses, si c'est le cas... vous savez quoi faire...
|
I hope you learned something,
if so... you know what to do... do
|
n'hésitez pas à me faire savoir en commentaires si vous souhaitez que je
|
n't hesitate to let me know in the
comments if you would like me to
|
fasse d'autres leçons sur le thème des prépositions comme celle-ci,
parce qu'il
|
do more lessons on the subject of
prepositions like this one, because there
|
y a beaucoup d'exemples que je n'ai pas abordé aujourd'hui,
ou vous pouvez me
|
are many examples that I have not
covered today, or you can
|
suggérer d'autres thèmes de leçons évidemment,
|
suggest other
lesson themes of course,
|
vous voyez que j'y réponds quand je le peux. D'ici là prochaine leçon je vous souhaite de
|
you see that I answer them when I can. Until then next lesson I wish you
|
bien travailler,
restez concentrés, prenez soin de vous, et je vous dis à très
|
good work, stay focused, take
care of yourself, and see you very
|
bientôt sur Le français by Alex :-)
|
soon on Le français by Alex :-)
|